Kilpailun säännöt:
– Voit osallistua kommentoimalla.
– Kirjoita omat vastauksesi ensin ja katso muiden vastaukset vasta sitten, pliis.
– Ei googlausta. Omasta hyllystä lunttaaminen sallittu. :)
– Jokaisesta oikeasta kirjasta saa pisteen, pelkästä kirjailijasta puoli pistettä.
– Eniten pisteitä kerännyt voittaa tuon ensimmäisen kirjan pokkaripainoksena.
– Kilpailuaika päättyy sunnuntaina 24.3. klo 12.00.
Kiitos! Onnea matkaan!
(Kuva Polkka Jam -kalenterista.)
1.
Minulla on kaksi ystävää. Yksi huono ja yksi hyvä. Ja sitten minulla on veljeni.
Hän ei kenties ole yhtä sympaattinen kuin minä, mutta kuitenkin o.k.
2.
‘Five hundred guineas!’ said Mor’s wife. ‘Well I never!’
‘It’s the market price,’ said Mor.
‘You could articulate more distinctly,’ said Nan, ‘if you took that rather damp-looking cigarette out of your mouth.’
‘I said it’s the market price!’ said Mor. He threw his cigarette away.
‘Bledyard would have done it for nothing,’ said Nan.
‘Bledyard is mad,’ said Mor, ‘and thinks portrait painting is wicked.’
3.
Kesä on ollut pitkä eikä se ole vielä ohi. Sain romaanin ensimmäisen osan valmiiksi 26. kesäkuuta, ja siitä lähtien, yli kuukauden ajan, Vanja ja Heidi ovat olleet kotona lastentarhasta, ja sehän tietää entistäkin rankempaa arkea. En ole koskaan ymmärtänyt mitä järkeä lomassa on, en ole koskaan tarvinnut sitä, minun on aina vain tehnyt mieli tehdä enemmän töitä. Mutta kun on pakko, minkäs sille voi.
4.
My desert-island, all-time, top five most memorable split-ups, in chronological order:
1) Alison Ashworth
2) Penny Hardwick
3) Jackie Allen
4) Charlie Nicholson
5) Sarah Kendrew.
5.
Hyvä Sidney,
Susan Scott on ihme. Myimme yli neljäkymmentä kirjaa, mikä oli mukavaa, mutta erityisesti minua miellytti ruoka. Susanin oli onnistunut hankkia marenkiinsa kupongit sekä tomusokerille että oikeille kananmunille. Jos hänen kirjalliset lounaansa yltävät vastedeskin tällaisiin saavutuksiin, kiertelen aivan mielikseni pitkin maata. Mahtaisiko runsas lahjus kannustaa häntä jatkamaan tätä voitelua? Kokeillaan sitä – voit vähentää rahat rojalteistani.
6.
It was a queer, sultry summer, the summer they electrocuted the Rosenbergs, and I didn’t know what I was doing in New York. I’m stupid about executions. The idea of being electrocuted makes me sick, and that’s all there was to read about in the papers – goggle-eyed headlines staring up at me on every street corner and at the fusty, peanut-smelling mouth of every subway. It had nothing to do with me, but I couldn’t help wondering what it would be like, being burned alive all along your nerves.
7.
Kun mä tulin pimeestä leffasta ulos kirkkaaseen auringonpaisteeseen, mulla ei ollu mielessä kun kaks asiaa: Paul Newman ja kyyti himaan.
8.
The snow in the mountains was melting and Bunny had been dead for several weeks before we came to understand the gravity of our situation. He’d been dead for ten days before they found him, you know.
9.
Ensin näkyvät valot. Valojen jälkeen kuuluu matala hurina, joka lähtee vuoden 1967 valkeasta Morris Mailerista. Harmaa sade hakkaa tuulilasiin. Mies on kumartunut eteenpäin keskittyäkseen pimeässä mutkittelevaan tiehen. Nainen nojaa taaksepäin. Hänen ilmeensä on välinpitämätön, uninen. Tienvierustan valot pyyhkivät hänen otsaansa ja silmiään. Kulmakarvat ovat tummat ja voimakkaat. Mies haluaisi puhua, mutta vaikenee. Hän ei halua häiritä vaimonsa hiljaisuutta.
10.
The sun rose up from behind the concrete of the block of flats opposite, beaming straight into their faces. Davie Galloway was so surprised by its sneaky dazzle, he nearly dropped the table he was struggling to carry. It was hot enough already in the new flat and Davie felt like a strange exotic plant wilting in an overheated greenhouse. It was they windaes, they were huge, and they sucked in the sun, he thought, as he put the table down and looked out at the scheme below him.
11.
Vauvana Tom Averylla oli kaksikymmentäseitsemän äitiä. Niin hän sanoo. Siitä on lähes neljäkymmentä vuotta.
12.
The young Canadian, who could not have been more than fifteen, had hesitated too long.